分类
大小:19.5M更新:2018-12-21
类别:翻译工具系统:WinAll
云译通翻译软件全新不一样的翻译应用服务平台,专门用来翻译国内外金融财经方面的新闻资讯工具,更好的帮助金融方面的朋友随时掌握财经方面的实时动态,需要的用户赶快前来下载体验吧!
目前支持27种主流语言间的互译。包括英语、繁体中文、葡萄牙语、简体中文、西班牙语、法语、意大利语、韩语、日本语、德语、俄语、阿拉伯语、保加利亚语、捷克语、丹麦语、荷兰语、爱沙尼亚、芬兰、希腊语、匈牙利语、波兰语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、泰语,老挝语、高棉语、更多语言正在扩充中。
(1)逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
(2)顺序法
当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。
(3)包孕法。
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。
(4)分句法
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前後保持连贯。
(5)综合法
上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先後,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。
(6)重组法
指在进行英译汉时,为了使译文流畅且更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。
语音转换王翻译工具Mv1.11最新版
查看语言翻译器EveryLang Pro翻译工具Mv4.2.7.0 多语言版
查看云译通高校基础版翻译工具Mv1.0.0.0官方版
查看Lingoes附拓展词典包翻译工具MV2.9.2中文版
查看BasicCAT(计算机辅助翻译工具)翻译工具Mv1.6.6 最新版
查看Dictionary.NET(多语翻译工具)翻译工具MV9.9.7308 绿色中文本地版
查看文件翻译(Drastic MediaReactor WorkStation)翻译工具Mv6.1.285 x64免费版
查看金山词霸翻译工具M3.3.0333 官方免费版
查看大写金额转换器翻译工具.70Mv1.2 绿色版
查看金山词霸牛津版本地大容量专业词典包翻译工具M
查看微信猴语翻译电脑版翻译工具M1.0.0最新版
查看亿愿Word文档批量多语言翻译软件翻译工具M1.3.4.26官方版
查看金山词霸2016翻译工具Mv3.3.0333官方免费版
查看SearchTool日语词典翻译工具MV1.1电脑版
查看QTranslate中文单文件版本翻译工具MV6.7.3绿色版
查看术语云翻译工具MV2.1.4 官方版
查看迅捷pdf转换器2020破解版翻译工具Mv1.0.0.1 免费版
查看全能翻译(DeepL Pro)翻译工具Mv1.11.0 官方版
查看金山词霸翻译工具M2010 牛津旗舰版
查看PDF翻译成中文软件(TranslateFilePDF)翻译工具Mv1.0.0PC版
查看有道词典翻译工具Mv8.9.2.0 官方正式版
查看便捷划词翻译小工具(有道在线翻译)翻译工具.42M
查看有道词典翻译工具MV5.0标准版
查看有道同传翻译工具M1.4.0.0官方版
查看点击查看更多