分类
大小:16.2M更新:2020-04-22
类别:文本编辑系统:WinAll
oedit Pro(旧称poEdit)是一个免费(专业版收费)、开源及跨平台的gettext类(.po 格式,应用程式里采用了gettext来作程式的国际化)国际化翻译编辑器,也是同类型软件中最广泛使用的一个。现时它不论在 Unix+GTK 或 Windows平台 配合 wxWidgets 均有相关版本,并以MIT许可证释出。
PoEdit常用来汉化各种程序,它内置于wxWidgets工具中,可以在所有它支持的平台上运行,如Unix下的GTK+以及Windows。PoEdit提供更方便的办法编辑目录,而不用通过启动VI文本编辑器,手动编辑。
从POT更新PO文件
如果你翻译完成一个PO文件后,使用此PO文件的程序升级了,此时新的程序中可能包含了原来PO文件中没有的词汇条目,也可能以前的词汇条目在新程序中不再使用了,怎么更新呢?
一种方法是自己从新程序中提取PO文件,另一种方法是使用POT文件自动更新。
一般程序作者提供了POT文件(有的是PO为后缀名,需要手动修改为POT后缀名),它包含了最新的词汇条目供你更新使用。微软Office PowerPoint的模板文件后缀名也是POT,注意别搞错了。
在PoEdit菜单栏中,选择“条目》从POT文件更新……”,选择最新的POT文件就可以了更新了。
利用TM(翻译词库)
比如翻译Wordpress的一个插件的PO文件,由于专业术语一般都相关或相同,因此这个PO文件中有很多词汇可能已经被翻译过了,比如在wordpress 自身或者其他插件或主题的zh_CN.po文件中。利用PoEdit的TM(Translation Memory)功能,可以利用前辈的翻译成果而不用从头开始。
先搜集一些与你要翻译的程序相关的已经翻译好的MO文件,TM利用的是MO而不是PO。
首先在PoEdit中创建翻译词库。
1、在PoEdit 菜单栏中,选择“文件》首选”,打开“首选”对话框,选择“翻译词库”面板,如下图所示。
2、点击“添加”按钮,添加语言“zh(Chinese)”后,如上图所示,“我的语言”中出现了“zh”。
3、“到DB的路径”可以保持默认,这是PoEdit创建的翻译词库的保存位置,如果有必要可以备份它。
4、点击“产生数据库”按钮,打开“更新翻译词库”的对话框,如下图所示。
5、在此对话框中,点击“添加文件”按钮,选择你搜集的MO文件存放的位置,PoEdit会自动搜索MO文件并列出,点击“下一个”按钮,将会生成翻译词库。到此,翻译词库就创建好了,以后你还可以通过这种方式更新补充翻译词库。
如何使用翻译词库,很简单。
匹配的翻译一般是粗体显示,可以用“CTRL+U”确定,也可以用鼠标右键选择恰当的翻译。
单数和复数的问题
INTEGER 表示单复数变化形式的数量,其值是一个正整数。中、日、韩文里没有单复数区分,也就是说单复数变化形式只有一种, 所以 nplurals=1,英文单复数有两种表现形式,所以 nplurals=2; EXPRESSION 表示对第几种单复数变化取相应的第几种译文,其值是一个标准的 C 语言表达式。如果有四种单复数变化,这个 表达式的值将包括 0、1、2、3,分别对应于译文 msgstr[0]、msgstr[1]、msgstr[2]、msgstr[3]。所以,有时这个表达式相当复杂。 在汉语里,只需 plural=0,译文只要保留 msgstr[0] 即可。
使用快捷键
翻译是个体力活儿,使用快捷键绝对可以提高效率。
(1)使用“ALT+U”,可以确认模糊的翻译。
(2)使用“ALT+C”,可以将需翻译的条目拷贝到翻译栏中。
(3)使用“CTRL+F”,可以查找匹配的文字。
使用查找功能
要善于使用查找功能,也能提高效率。可以直接在程序界面中拷贝需要翻译的文字,然后在PoEdit中查找相关文字。PO文件中的词汇条目是按照先按照程序源文件,其次是源文件中的位置排序的。如果某个词汇不知道在哪儿,一般情况下与其前后的词汇是在同一个文件中,也就可能在同一个界面中。
一般情况下,选择“在原文中查找”和“在译文中查找”就行了。
查看程序文件
翻译某些词汇时,由于脱离了语义环境,可能不知道如何翻译。除了直接在界面中查看相关词汇外,还可以查看词汇所在的源程序文件。
WordPress的语言包PO和MO用什么打开?怎么编辑?
因为wordpress的全球性,开发不同语言的主题插件等是必不可少的。
这就是WordPress的语言包PO和MO的作用。
在国内很多人遇到过,WordPress的语言包PO和MO没有中文,想汉化成中文的,不知道如何下手,WordPress的语言包PO和MO文件如何编辑和如何打开,就是第一要解决的问题,然后根据翻译软件或找外文比较好的朋友翻译,就能很容易的汉化相关主题或插件。
下面给大家讲一下,如何对WordPress的语言包PO和MO文件编辑。
1.用poedit打开编辑po文件,保存的时候会自动生成MO文件的。 去poedit.net下载windows版本就可以了
2.因为wordpress的强大,本身就有一插件可以解决这一问题。
我们可以安装本地化插件Codestyling Localization。
这个插件是专门针对有WordPress的语言包PO和MO文件的主题和插件而生的。
主要提供WordPress的语言包PO和MO文件的多语言编辑和生成插件。功能比较强大。
相关信息可以参考影子之前的文章《WordPress主题汉化翻译插件Codestyling Localization》
3.当然也可以使用记事本等工具进行打开查看。
Notepad++(开源代码编辑器)文本编辑Mv7.8.5 官方最新版
查看英库小编辑文本编辑.54M免费版
查看写作利器(小说作家专用写作器)文本编辑.57M4.2 官方绿色版
查看IDM UltraEdit v27.00.0.22简体中文绿色版文本编辑M
查看黑客记事本文本编辑M1.1官方版
查看十六进制编辑器(010 Editor)文本编辑Mv9.0.2中文版
查看NoteCase pro文本编辑M4.3.4中文版
查看微小宝微信编辑器文本编辑Mv1.9.15 官方最新版
查看黑窗口记事本文本编辑.01MV1.0绿色版
查看暗黑2毁灭之王1.12a版高分辨率补丁文本编辑.51M
查看书客编辑器Web电脑版文本编辑.10M1.0官方版
查看搜索替换神器(Search and Replace)文本编辑Mv8.3中文版
查看福昕高级PDF编辑器激活永久授权企业版文本编辑Mv9.4.0绿色便携版
查看010 editor32位 64位安装版文本编辑MV7.0免费版 keygen
查看增强的记事本(Notepad Portable)文本编辑MV7.5.1 多语绿色便携版
查看office辅助工具(word Tool)文本编辑Mv1.0免费版
查看EditPlus编辑器文本编辑MV5.0.1764 烈火汉化绿色版
查看Hosts Edit文本编辑.02MV0.19.1.19小巧干净
查看RichEditEX本编辑控件文本编辑M2.0最新版
查看云码宗谱排版管理系统文本编辑Mv1.3.3.1免费版
查看黑屋笔记本文本编辑.63M1.1.2最新版
查看ABBYY FineReader超强OCR识别软件文本编辑MV12.0.101.196免费中文版附注册机
查看云笔记软件(Standard Notes)文本编辑Mv2.0.7官方版 v3.0.23官方版
查看InDeep Notes创建和管理文字记录文本编辑.05MV2.0.5绿色版
查看点击查看更多